Prevod od "intera famiglia" do Srpski


Kako koristiti "intera famiglia" u rečenicama:

Vede, noi tutti quanti, l'intera famiglia canteremo al festival stasera.
Vidite mi cela moja familija pevamo veèeras na festivalu.
Un'intera famiglia perduta in incidenti dauto.
Èitava porodica je nestala u automobilskim nesreæama.
L'intera famiglia è morta di trichinosi.
Cela porodica je umrla od trihinoze.
Vn po' come Davide e l'intera famiglia di come-si-chiama.
Nešto kao David i cela kako-se-zove porodica.
L'intera famiglia è stata spazzata via da uno dei nostri attacchi di artiglieria.
Njegova èitava familija je zbrisana od našeg jednog artiljeriskog napada.
Se vuoi parlare con l'intera famiglia, puoi farlo.
Ako želiš prièati s èitavom obitelji, samo izvoli.
A come ho quasi sterminato l'intera famiglia reale?
Skoro sam istrebila celu kraljevsku porodicu.
Mi giunge ora notizia che l'intera famiglia presidenziale è stata sterminata.
Upravo nam je javljeno da je cijela predsjednièka obitelj ubijena. Ponavljam:
'A seguire, la storia di Enrique Ramirez, 10 anni 'che ha combattuto i cadaveri animati della sua intera famiglia.
'Slijedi prièa desetogodišnjeg Enrique Ramíreza 'koji se borio sa reanimiranim leševima svoje èitave obitelji.
Voglio dire tutto ciò è imbarazzante per l'intera famiglia.
Ovo je neprijatnost za celu porodicu.
Era un'intera famiglia, sulla strada per Spearfish.
Bila je to èitava porodica na putu za Spirfiš.
Li ha esclusi dalla scuola E ha isolato i' intera famiglia da qualsiasi altra influenza esterna.
Odvukao ih je iz škole, izolirao je celu porodica od spoljnog utecaja.
Dopo tutti questi anni, in cui ho sempre desiderato avere l'intera famiglia a tavola...
Nakon svih ovih godina, želje da cijela obitelj bude za stolom...
Tu hai ucciso un'intera famiglia a Yerevan.
Ubili ste celu porodicu u Yerevanu.
L'intera famiglia si riuniva attorno per guardarci.
Cela porodica bi se sakupila okolo da gleda.
No, quello che è ridicolo e offensivo è che un'intera famiglia giace in un obitorio per un omicidio-suicidio, e l'ultimo contatto significativo che l'assassino ha avuto è stato con te.
Ne. Ono što je smešno i uvredljivo, što je cela porodica leži u mrtvaènici zbog ubistva samoubice. A poslednji znaèajniji kontakt, ubica je imao sa tobom.
Fai vivere me, l'intera famiglia, con un passato che e' finito!
Èiniš da ja i cijela obitelj živimo s tim zbog prošlosti koje nema više!
Tutte le mattine, l'intera famiglia fara' delle escursioni, e, alla fine della settimana, andremo tutti in cima al vulcano!
Zar opet? Svako jutro, cijela obitelj æe iæi na planinarenje. A onda, na kraju tjedna, svi æemo se popeti na vrh vulkana.
Vogliamo ribadire che i nostri cuori, le nostre preghiere... sono per l'intera famiglia.
Желим само да напоменем да саосећамо са целом породицом.
E' piu' probabile che qualcuno ce l'abbia con l'intera famiglia Brody.
Vjerojatnije je da netko zamjera cijeloj obitelji Brody.
E' dove hanno buttato in mare come pesciolini l'intera famiglia di tuo fratello.
Gdje su bacili cijelu obitelj tvog brata u vodu, kao smeæe?
Ci dissero di tenerlo d'occhio, sembrerebbe che l'intera famiglia e gli altri parenti siano malvagi e abbiano legami con KSM.
Navodno veruju da cela njegova šira i uža porodica ima veze sa šeikom.
Ma, sapete, te la prendi con una persona, hai l'intera famiglia addosso.
Zakaèiš li se sa jednom osobom, imaš celu porodicu za petama.
Mi hai tenuto nascosta un'intera famiglia per soldi?
Sakrila si celu porodicu od mene zbog para?
E non parlo, solo per me, ma per Bevans e i suoi, e l'intera famiglia Lambrick, quando dico "giocato bene, tutti e 2".
Kažem, ne samo u svoje ime, veæ u ime Bevansa i njegovog osoblja i cijele Lambrick porodice "svaka èast, za oboje".
Un giorno l'intera famiglia si riunira' nel Giardino dell'Eden.
I jednog dana porodica æe biti u rajskom vrtu.
Tu e Robbie e vostra madre... la mia intera famiglia.
Robi i ti i tvoja mama.....moja cela obitelj.
Perche' otto anni fa, quasi un'intera famiglia e' morta in un incidente d'auto.
Zato što je pre 8 godina gotovo cela porodica poginula u udesu.
Beh, la' fuori c'e' qualcuno che ha assassinato un'intera famiglia.
Pa, napolju je neko ko je ubio èitavu porodicu.
Otto anni fa, quasi un'intera famiglia e' morta in un incidente d'auto.
Pre osam godina maltene cela porodica je poginula u nesreæi.
Io stavo cercando di aiutarti, e al primo segnale di pericolo, sei scappato via, lasciandomi da solo a respingere un'intera famiglia di ratti!
Na prvi znak nevolje ti si pobjegao i ostavio me samog protiv cijele obitelji štakora!
Dante Stewart, il famoso trafficante di armi... il cartello di Juarez, l'intera famiglia criminale di Marbella...
Dante Stjuart je trgovac oružjem, iz kartela Huarez a oni su u grupi Marbela.
Mi sono chiesto... cosa intendessi quando hai detto che avresti distrutto l'intera famiglia.
Pitao sam se šta si mislio onim da æeš povuæi celu porodicu sa sobom.
Otto anni fa quasi un'intera famiglia e' morta in un incidente d'auto.
Pre osam godina, skoro cela porodica je poginula u sudaru
Posso sterminare un'intera famiglia in questo lasso di tempo.
Za to vrijeme ti mogu ubiti cijelu porodicu.
Non era solo perché un delfino aveva riacquistato la coda, ma un'intera famiglia si era riunita.
Zna li tvoja mama da si ovde? Nije se samo radilo o tome da delfin dobije novi rep.
E dato che ho creato questo processo e non la forma, posso realizzare lo stesso processo infinite volte, per realizzare un'intera famiglia di forme.
S obzirom da sam dizajnirao proces, a ne formu, mogu da ponovim proces ponovo i ponovo i ponovo da bih proizveo celu porodicu oblika.
SS: Un'intera famiglia al nostro centro di ricerca.
SS: Imamo čitavu porodicu u istraživačkom centru.
L'intera famiglia dell'Hadron Collider aveva bisogno di sbloccarsi.
Celoj porodici hadronskog kolajdera bi dobro došla terapija.
2.4579880237579s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?